サムエル記第二 (サムエルきだいに) 11

11

Y ACONTECIÓ{H1961} á la vuelta de un año{H8141}, en el tiempo{H6256} que salen{H3318} los reyes{H4428}{H4397} [á la guerra], que David{H1732} envió{H7971} á Joab{H3097}, y á sus siervos{H5650} con él{H5973}, y á todo{H3605} Israel{H3478}; y destruyeron{H7843} á los{H1121} Ammonitas{H5983}, y pusieron cerco{H6696} á Rabba{H7237}: mas David{H1732} se quedó{H3427} en Jerusalem{H3389}.

2

Y acaeció{H1961} que levantándose{H6965} David{H1732} de su cama{H4904} á la hora{H6256} de la tarde{H6153}, paseábase{H1980} por el terrado{H1406} de la casa{H1004} real{H4428}, cuando vió{H7200} desde el terrado{H1406} una mujer{H802} que se estaba lavando{H7364}, la cual era muy{H3966} hermosa{H2896}.

3

Y envió{H7971} David{H1732} á preguntar{H1875} por aquella mujer{H802}, y dijéronle{H559}: Aquella{H2063} es Bath-sheba{H1339} hija{H1323} de Eliam{H463}, mujer{H802} de Uría{H223} Hetheo{H2850}.

4

Y envió{H7971} David{H1732} mensajeros{H4397}, y tomóla{H3947}: y así que hubo entrado{H935} á{H413} él{H1931}, él{H1931} durmió{H7901} con{H5973} ella{H1931}. Purificóse{H6942} luego ella{H1931} de su{H1931} inmundicia{H2932}, y se volvió{H7725} á su{H1931} casa{H1004}.

5

Y concibió{H2030} la mujer{H802}, y enviólo{H7971} á hacer saber{H5046} á David{H1732}, diciendo{H559}: Yo estoy embarazada{H2029}.

6

Entonces David{H1732} envió{H7971} á decir á Joab{H3097}: Envíame{H7971} á Uría{H223} Hetheo{H2850}. Y enviólo{H7971} Joab{H3097} á David{H1732}.

7

Y como Uría{H223} vino{H935} á él, preguntóle{H7592} David{H1732} por la salud{H7965} de Joab{H3097}, y por la salud{H7965} del pueblo{H5971}, y asimismo de la guerra{H4421}.

8

Después dijo{H559} David{H1732} á Uría{H223}: Desciende{H3381} á tu casa{H1004}, y lava{H7364} tus pies{H7272}. Y saliendo{H3318} Uría{H223} de casa{H1004} del rey{H4428}, vino tras de él comida real{H4428}.

9

Mas Uría{H223} durmió{H7901} á la puerta{H6607} de la casa{H1004} del rey{H4428} con{H854} todos{H3605} los siervos{H5650} de su señor{H113}, y no{H3808} descendió{H3381} á su casa{H1004}.

10

E hicieron saber{H5046} esto á David{H1732}, diciendo{H559}: Uría{H223} no{H3808} ha descendido{H3381} á su casa{H1004}. Y dijo{H559} David{H1732} á Uría{H223}: ¿No{H3808} has venido{H935} de camino{H1870}? ¿por qué{H4069} pues no{H3808} descendiste{H3381} á tu{H859} casa{H1004}?

11

Y Uría{H223} respondió{H559} á David{H1732}: El arca{H727}, é Israel{H3478} y Judá{H3063}, están{H3427} debajo de tiendas{H5521}; y mi{H589} señor{H113} Joab{H3097}, y los siervos{H5650} de mi{H589} señor{H113} sobre la haz del campo{H7704}: ¿y había yo{H589} de entrar{H935} en{H5921} mi{H589} casa{H1004} para comer{H398} y beber{H8354}, y á dormir{H7901} con{H5973} mi{H589} mujer{H802}? Por vida{H2416} tuya, y por vida{H2416} de tu alma{H5315}, que{H518} yo{H589} no haré{H6213} tal cosa{H1697}.

12

Y David{H1732} dijo{H559} á Uría{H223}: Estáte aquí{H2088} aún{H1571} hoy, y mañana{H4279} te despacharé{H7971}. Y quedóse{H3427} Uría{H223} en Jerusalem{H3389} aquel día{H3117} y el siguiente{H4283}.

13

Y David{H1732} lo convidó{H7121}, é hízole comer{H398} y beber{H8354} delante de sí, hasta embriagarlo{H7937}. Y él salió{H3318} á la tarde{H6153} á dormir{H7901} en su cama{H4904} con los siervos{H5650} de su señor{H113}; mas no{H3808} descendió{H3381} á su casa{H1004}.

14

Venida{H1961} la mañana{H1242}, escribió{H3789} David{H1732} á Joab{H3097} una carta{H5612}, la cual envió{H7971} por mano{H3027} de Uría{H223}.

15

Y escribió{H3789} en la carta{H5612}, diciendo{H559}: Poned á Uría{H223} delante{H4136} de la fuerza{H2389} de la batalla{H4421}, y desamparadle{H7725}, para que sea herido{H5221} y muera{H4191}.

16

Así fué{H1961} que cuando Joab{H3097} cercó{H8104} la ciudad{H5892}, puso{H5414} á Uría{H223} en{H413} el lugar{H4725} donde{H834} sabía{H3045} que{H3588} estaban los hombres{H582} más valientes{H2428}.

17

Y saliendo{H3318} luego los{H582} de la ciudad{H5892}, pelearon{H3898} con Joab{H3097}, y cayeron{H5307} algunos del{H4480} pueblo{H5971} de{H4480} los{H582} siervos{H5650} de{H4480} David{H1732}; y murió{H4191} también{H1571} Uría{H223} Hetheo{H2850}.

18

Entonces envió{H7971} Joab{H3097}, é hizo saber{H5046} á David{H1732} todos{H3605} los negocios{H1697} de la guerra{H4421}.

19

Y mandó{H6680} al mensajero{H4397}, diciendo{H559}: Cuando acabares{H3615} de contar{H1697} al{H413} rey{H4428} todos{H3605} los negocios{H1696} de la guerra{H4421},

20

Si{H518} el rey{H4428} comenzare{H5927} á enojarse{H2534}, y te dijere{H559}: ¿Por qué{H4069} os acercasteis{H5066} á la ciudad{H5892} peleando{H3898}? ¿no{H3808} sabíais{H3045} lo que{H834} suelen arrojar{H3384} del muro{H2346}?

21

¿Quién{H4310} hirió{H5221} á Abimelech{H40} hijo{H1121} de Jerobaal{H3380}? ¿no{H3808} echó{H7993} una mujer{H802} del muro{H2346} un pedazo{H6400} de una rueda de molino{H7393}, y murió{H4191} en Thebes{H8405}? ¿por qué{H4100} os llegasteis{H5066} al{H413} muro{H2346}?: entonces tú le dirás{H559}: También{H1571} tu siervo{H5650} Uría{H223} Hetheo{H2850} es muerto{H4191}.

22

Y fué{H3212} el mensajero{H4397}, y llegando{H935}, contó{H5046} á David{H1732} todas las cosas á que{H834} Joab{H3097} le había enviado{H7971}.

23

Y dijo{H559} el mensajero{H4397} á David{H1732}: Prevalecieron{H1396} contra{H5921} nosotros{H587} los hombres{H582}, que salieron{H3318} á nosotros{H587} al campo{H7704}, bien que nosotros{H587} les{H5921} hicimos retroceder{H1961} hasta{H5704} la entrada{H6607} de la puerta{H8179};

24

Pero los flecheros{H3372} tiraron{H3384} contra{H413} tus siervos{H5650} desde el muro{H2346}, y murieron{H4191} algunos de los siervos{H5650} del rey{H4428}; y murió{H4191} también{H1571} tu siervo{H5650} Uría{H223} Hetheo{H2850}.

25

Y David{H1732} dijo{H559} al{H413} mensajero{H4397}: Dirás{H559} así{H3541} á Joab{H3097}: No{H408} tengas pesar{H3415}{H5869} de esto{H2088}{H1697}, que de igual y semejante manera suele consumir la espada{H2719}: esfuerza la batalla contra{H408} la ciudad{H5892}, hasta que la rindas{H2040}. Y tú aliéntale{H2388}.

26

Y oyendo{H8085} la mujer{H802} de Uría{H223} que{H3588} su marido{H376} Uría{H223} era muerto{H4191}, hizo duelo{H5594} por{H5921} su marido{H1167}.

27

Y pasado{H5674} el luto{H60}, envió{H7971} David{H1732} y recogióla{H622} á su casa{H1004}: y fué{H1961} ella su mujer{H802}, y parióle{H3205} un hijo{H1121}. Mas esto{H1697} que{H834} David{H1732} había hecho{H6213}, fué desagradable{H7489} á los ojos{H5869} de Jehová{H3068}.